Characters remaining: 500/500
Translation

láu táu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "láu táu" se traduit en français par "précipité" ou "qui agit à la légère". C'est une expression qui décrit une personne qui agit sans réfléchir, de manière impulsive ou désinvolte. Cela peut également impliquer un certain manque de sérieux ou de profondeur dans l'action.

Utilisation de "láu táu"
  • Contexte courant : Vous pouvez utiliser "láu táu" pour parler de quelqu'un qui prend des décisions hâtives sans bien réfléchir aux conséquences. Par exemple, si un ami décide de partir en voyage sans planifier, vous pourriez dire : "Il est vraiment láu táu de partir comme ça !"
Exemple
  • Phrase simple : " ấy láu táu khi quyết định nghỉ học." (Elle est précipitée en décidant de quitter l'école.)
  • Phrase avancée : "Trong cuộc họp, anh ta đã những phát biểu láu táu, không căn cứ vào thực tế." (Lors de la réunion, il a fait des déclarations précipitées, sans se baser sur des faits.)
Variantes du mot

Le mot "láu táu" peut être renforcé par le redoublement, ce qui donne "láu táu láu táu". Cela intensifie le sens et souligne une impulsivité ou une légèreté encore plus marquée.

Différents sens

Bien que "láu táu" soit principalement utilisé pour décrire une attitude précipitée, il peut aussi avoir une connotation légèrement humoristique ou affectueuse selon le contexte. Par exemple, on peut utiliser le terme pour décrire un enfant qui agit de manière espiègle, sans vraiment juger son comportement comme négatif.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "láu táu" :

  1. précipité; qui agit à la légère
    • láu ta láu táu
      (redoublement; sens plus fort)

Words Containing "láu táu"

Comments and discussion on the word "láu táu"